Annals of Indian Academy of Neurology
  Users Online: 255 Home | About the Journal | InstructionsCurrent Issue | Back IssuesLogin      Print this page Email this page  Small font size Default font size Increase font size
ORIGINAL ARTICLE
Year : 2015  |  Volume : 18  |  Issue : 1  |  Page : 29-32

Adaptation and validation of stroke-aphasia quality of life (SAQOL-39) scale to Hindi


Department of Speech and Hearing, School of Allied Health Sciences, Manipal University, Manipal, Karnataka, India

Correspondence Address:
Gopee Krishnan
Department of Speech and Hearing, School of Allied Health Sciences, Manipal University, Manipal - 576 104, Karnataka
India
Login to access the Email id

Source of Support: None, Conflict of Interest: None


DOI: 10.4103/0972-2327.144276

Rights and Permissions

Background: Stroke is a major detriment to the quality of life (QOL) in its victims. Several functional limitations following stroke contribute to the denigrated QOL in this population. Aphasia, a disturbance in the comprehension, processing, and/or expression of language, is a common consequence of stroke. Yet, in most Indian languages, including the national language (Hindi), there are no published tools to measure the QOL of persons with stroke-aphasia. Objective: The current study was carried out to adapt and validate a well-known tool to measure the QOL (i.e., Stroke-Aphasia Quality of Life-39; SAQOL-39) to Hindi. Materials and Methods: We presented the original (English) version of the SAQOL-39 to a group of six Hindi-speaking Speech Language Pathologists hailing from the central and northern regions of India to examine the sociocultural suitability of items and indicate modifications, if any. The linguistic adaptation was performed through a forward-backward translation scheme. The socioculturally and linguistically adapted (to Hindi) version was then administered on a group of 84 Hindi-speaking persons with aphasia to examine the acceptability, test-retest reliability as well as the internal consistency of the instrument. Results: The SAQOL-39 in Hindi exhibited high test-retest reliability (ICC = 0.9) as well as acceptability with minimal missing data. This instrument exhibited high internal consistency (Chronbach's ∝ = 0.98) as well as the both item-to-total and inter-domain correlations. Conclusions: The socioculturally and linguistically adapted Hindi version of SAQOL-39 is a robust tool to measure the QOL of persons with stroke-aphasia. It may serve as an essential tool to measure the QOL in this population for both clinical and research purposes.


[FULL TEXT] [PDF]*
Print this article     Email this article
 Next article
 Previous article
 Table of Contents

 Similar in PUBMED
   Search Pubmed for
   Search in Google Scholar for
 Related articles
 Citation Manager
 Access Statistics
 Reader Comments
 Email Alert *
 Add to My List *
 * Requires registration (Free)
 

 Article Access Statistics
    Viewed2537    
    Printed39    
    Emailed1    
    PDF Downloaded98    
    Comments [Add]    
    Cited by others 1    

Recommend this journal